調子に乗って、今インストールしている中で日本語化していないものをもう一つ翻訳してみました。
はい、英語は昔から大の苦手なので、
翻訳ページを行き来しながら(;´Д`A “`
まだ、中国語の方ができる・・・かもしれません(もう当の大学の時の話かも・・・
Google XML Sitemaps ver 3.1.0.1を翻訳してみました。。
良く見ると、デフォルトで.poファイルが入っているのですが、
新バージョンにあたって、機能していない?模様だったので、
.potを使って作成してみました。
hiromasaさんが元の機能していない.poファイルがあって、
翻訳をされていたみたいなので、
そのファイルで出来るだけ同じ箇所はコピペ、
残りの部分は、翻訳ページで・・・延々やってみました。
何とかできたのですが、
日本語化って大変ですね(;´Д`A “`
英語得意なら翻訳ページと行き来しないで、
楽なのでしょうが・・・。
英語読めない私は行き来で、段々面倒に・・・(;´▽`A“
これもしよければ公開しても良いのですが、
先に公開されていたhiromasaさんに連絡してみようかと思いましたが、
連絡する手段が・・・ない(´・ω・`)ションボリ
サイトを見てもメールアドレスなく・・・
はっとして、そうだ.poファイルにメアドがあるはず!
とおもったら、古いURLのドメインだったので、
きっと届かないだろうな・・・
どうしよう(-_-;)
コメント
コメント一覧 (4件)
ひろまささん
コメントありがとうございます!
ひろまささんもプラグイン開発など(WordPress Related Post for Japanese使わせていただいています :ニカ: )お忙しいことと思います。
今回プラグイン日本語化するにあたり、
まさやんさんのサイトとひろまささんのサイトを参考にいたしました。
日本語化できたのも、
詳しい方法をサイトに書いていただいたおかげです!
どうもありがとうございます :♪♪:
こちらこそ、これからよろしくお願いいたします :!!:
hiromasa.another です、こんにちは。 😀
言語ファイル、メンテしていなくてすいません。。
ぼくほうも全然かまいませんので、配布したりとか作者さんに送ってあげたりとかしてみたら面白いかもしれません。
今後ともよろしくお願いいたします!
Masayanさん
コメントありがとうございます!
でもGoogleSitemapに関しては、Masayanさんのものを使わせていただきます :汗:
翻訳って難しいですね・・・
英語が苦手な私は、よく意味が分からなかったりしました…
意味が通るように翻訳しなければ、
使う人が困りますし・・・。
もっと勉強しておけば良かったです(;´Д`A “`
これからちょこちょこ頑張ります。
これから翻訳されてないのは配布しようと思っています
:♪♪:
日本語化お疲れ様です。
その言語ファイルはこんなところにもあったりします。 :汗:
http://wp.mmrt-jp.net/plugin-japanization-project/google-xml-sitemaps/
別にダブって存在しても問題はないし、公開も問題ないと思いますよ。
(私も連絡してないし・・・汗)
自分でやってみるのが一番重要だったりすると思います。 :ニヤリ: